Belirli bir seviyeye kadar gramer öğrendikten sonra, yani cümle yapısını, neye göre şekillendiğini kavradıktan sonra bol bol pratik ve çeviri yapmanı öneririm. Ne görürsen çevir, illa film izleyerek de bir şeyler öğreneyim dersen daha önce izlediğin, bildiğin bir filmi orijinal dilinde ve orijinal dilinin altyazısı ile izle, gerekirse sahne sahne durdurup çevir. ChatGPT kullanıp ondan sana bir program hazırlamasını iste ve takip et. Bu programın arasına o dilde günlük en çok kullanılan kalıpları, kelimeleri sorarak ezberle ve kendi yaratıcılığını katarak o kalıpları farklı cümlelerde kullan. Voscreen diye bir site var filmlerden vs sahneler gösterip sana iki seçenek sunuyor çevirisini seçmen için onunla da ufak ufak zaman geçirebilirsin. Dil en iyi konuşurken öğrenilir diye düşünüyorum konuşabileceğin insanlar bulabilirsen iyi olur ama bunu omegle gibi yerlerde yapmanı tavsiye etmem, seneler önce chatroulette vs vardı ama bir dönemden sonra çok sapıttı oralar. Bilmem nerden mezun şu kadar şu kadar puan almış, yurtdışı dil eğitimi almış ve lise öğrencilerine ders verdiğini cvlerinde belirten insanlarla yakın zamanda mülakatlar yaptım çoğu konuşurken kafanı duvarlara vurasın gelir çünkü senelerdir yapılan yanlış sadece gramer eğitimine odaklanmak. O yüzden konuşurken hata yapmaktan çekinirler sen bunu yapma. Bu tavsiyeleri çok iyi olduğum için değil kendimce faydalı olduğunu düşündüğüm için veriyorum herkesin dil öğrenme konusunda kendince farklılıkları olabilir. Son olarak, kelime ve kalıp ezberlerken kağıda yazıp sağa sola yapıştırma, mutlaka onlarla yeni cümleler kur. Kuru kuruya ezber işe yaramıyor.